Parzialità dei Media o Notizie in Vendita?


La dichiarazione dell’eletto Presidente Rodrigo Duterte sui media e su alcuni giornalisti come "pera-pera lang yan" (“è tutta una questione di soldi”) è un’osservazione di un funzionario pubblico esperto nel servire i filippini nelle Filippine del sud per oltre 30 anni.

È sempre stata mia convinzione che, a parte la tradizione e la percezione comune, se una persona anziana ed esperta parla, tale persona sta parlando per esperienza e di conseguenza della verità. Anche la Bibbia riconosce la saggezza degli anziani.

PROVERBI 20:29 
La gloria dei giovani sta nella loro forza, e la bellezza dei vecchi, nella loro canizie.

PROVERBI 16:31 
I capelli bianchi sono una corona d'onore; la si trova sulla via della giustizia.

GIOBBE 12:12 
Nei vecchi si trova la sapienza e la lunghezza di giorni dà intelligenza.

Una persona potrebbe forse parlare di bugie e ipocrisie se tale persona è indebitata al dominio e al potere di qualcun altro.

PROVERBI 29:12
Quando il sovrano dà retta alle parole menzognere, tutti i suoi ministri sono empi.

Ma se non lo è, allora può essere veritiera, perché può vedere le cose da tutti i lati, senza il dettato da qualcuno.

Per uno come il Presidente eletto Duterte che non viene dettato o dominato neanche dalla sua stessa religione, quando ha detto: "Non sono più un cattolico", si merita credibilità.

Dobbiamo tornare alla pianificazione familiare. Quanto a me, io non sono più un cattolico, ma un cristiano. E ho questa profonda e duratura fede in Dio per guidare tutti noi, e per me, di avere una mente chiara. (http://www.pahomepage.com/news/philippines-new-leader-to-be-dictator-against-corruption)

Neanche l'amicizia è un fattore per le decisioni del Pres. Duterte. Quando ha detto, riguardo Apollo Quibuloy, di non aver bisogno di consultare nessuno nel raccomandare al governo  persone che (Duterte) lui stesso conosce personalmente, si dimostra completamente che l'uomo non è in debito nemmeno dal migliore dei suoi amici.

Duterte ha rilasciato questa dichiarazione dopo che il suo caro amico, il pastore Quiboloy, si è lamentato di essere stato tagliato fuori dalla selezione dei nuovi segretari di gabinetto:

My loyalty to my friends ends where my loyalty to my country begins. Wala 'yung usapan na we will have to... kunsultahin kita. I decide alone. Tanungin mo isa't isa iyan. Walang nagturo sa akin. Ako ang nag-isip. (Dharel Placido, “Duterte to friends: I decide alone,” ABS-CBN News, 22 May 2016)

TRADUZIONE La mia fedeltà ai miei amici finisce dove inizia la mia lealtà verso il mio paese. Non c’è nessun accordo dove...io ti devo consultare. Decido da solo. Chiedetelo ad ognuno di loro. Nessuno me lo ha insegnato. Sono io che decido. (Dharel Placido, “Duterte agli amici: Io decido da solo,” ABS-CBN News, 22 maggio 2016)


Il Presidente Duterte è molto simile a un predicatore non dipendente a nessun uomo, ma a Dio.

II CORINZI 6:11
La nostra bocca vi ha parlato apertamente, o Corinzî; il nostro cuore s'è allargato.

II CORINZI 7:4, 2
4 Grande è la franchezza che uso con voi...
2 Fateci posto nei vostri cuori! Noi non abbiam fatto torto ad alcuno, non abbiam nociuto ad alcuno, non abbiamo sfruttato alcuno.

Il modo di parlare usato dall'apostolo Paolo non è riferito per piacere agli uomini, ma alla persona a cui è in debito, e tale persona è Dio.

GALATI 1:10
Vado io forse cercando di conciliarmi il favore degli uomini, ovvero quello di Dio? O cerco io di piacere agli uomini? Se cercassi ancora di piacere agli uomini, non sarei servitore di Cristo.

Credo che nemmeno l’Iglesia ni Manalo, nè noi, possiamo influenzare il giudizio legittimo del presidente Duterte. Sarebbe una buona notizia – per il bene del paese dove (l’INC) ha a lungo cercato di corrompere con le sue raccomandazioni per le posizioni sensibili nel governo. In passato, "L'INC rende facile per i loro alleati politici sapere quello che vogliono, sotto forma di elenchi degli incarichi assegnati per nomina, che vogliono assicurati per i propri membri." (http://www.rappler.com/newsbreak/64529-inc-lobbies-key-government-positions)

La dichiarazione di Duterte su alcuni membri dei media e dei giornalisti non è una favola e non un’osservazione senza senso. Sto anche pensando in base alla mia esperienza fra i cosiddetti "giornalisti" di reti giganti nelle Filippine.

Domande ai media

Perché quella "notizia" che tende a distruggere la mia reputazione su casi inventati che i miei nemici religiosi hanno presentato contro di me  nei tribunali nelle Filippine, è stata sensazionalizzata da "giornalisti rispettati" di reti giganti?

La responsabilità sociale suggerisce che i media hanno l'obbligo di agire per il bene della società in generale. Non dovrebbero avere favoritismi; non dovrebbero agire principalmente basandosi sul guadagno.

Quando i media sono segnati come di parte, i fatti non vengono controllati; la storia non è ancora completa eppure date l’impressione come se lo fosse. Quindi, quello che avete allora è spazzatura poiché avete una sola parte (della storia).

E perché quelle opere di carità che i membri della Chiesa di Dio stanno facendo come le missioni mediche gratuite giornaliere per più di 10 anni, servizi legali gratuiti, Libreng Sakay, Dunong Gulong, Transient Home, l'istruzione gratuita, il soccorso in aree colpite dalla calamità, non sono mai sentite da queste reti giganti?

Nel frattempo, una missione medica di un giorno dei miei nemici è molto ben pubblicizzata in quasi tutte queste reti. È perché fanno qualcosa di negativo come il bloccare il traffico per poter gridare al mondo quello che fanno, una volta ogni morte di papa? Pagano per essere trattati nelle notizie?

Per ora, possiamo dire che c'è una discriminazione nella copertura mediatica –  nella selezione, per cominciare. Questa è l’accusa minima che possiamo dare ai media.


Qual è il punteggio reale? Che cosa hanno i media in questi giorni?  È probabile che il presidente Duterte lo sappia. Ha detto che ci sono tre tipi di giornalisti e due di loro sono: 1) Pubblicisti o coloro che sono pagati per essere portavoci dei politici e 2) estorsori, gli avvoltoi del giornalismo. (http://politics.com.ph/dutertes-3-kinds-journalists-crusaders-mouthpieces-vultures-extortionists-deserve-die/)

Un evento come il Kahit Isang Araw Lang - Takbo Para sa Libreng Kolehiyo (Anche Solo per Un Giorno - Corsa per l’Università Gratuita), che ha beneficiato molti connazionali poveri, a cui hanno anche partecipato il capo PNP e il segretario DepEd, non è stata parte delle loro notizie. È perché non si tratta di quelle religioni ricche e famose? Ecco la resa tratto di Wikipedia -

TRADUZIONE dal blog inglese
Kahit Isang Araw Lang Unità Run è una corsa organizzata da UNTV.It. Si è tenuta nel Mall of Asia Pasay City Metro Manila Filippine il 22 gennaio 2012. La promozione di Kuya, Daniel Razon (CEO di UNTV) conosciuto anche come "Mr. Public Service" (Sig.Servizio Pubblico), era quella di creare un’altra corsa divertente storica per l'istruzione con almeno 300.000 partecipanti.

Razon ha detto: "Il progetto è in realtà una continuazione appropriata di un evento simile tenutosi lo scorso 2010, che non solo ha lasciato un segno nella storia in termini di numero di partecipanti, ma anche per la realizzazione del suo sostegno di fornire istruzione universitaria gratuita ai beneficiari".

In collaborazione con il Dipartimento della Pubblica Istruzione, Razon e il Ministro del Dipartimento dell'Istruzione, Armin Luistro, hanno fatto un accordo in risposta alla carenza di alcuni aspetti dell’istruzione.

Si può vedere che nulla è stato scritto o sentito parlare riguardo l'evento del 2010  – una chiara mancanza di rispetto delle reti TV giganti perché trattare ciò probabilmente era un sacrilegio. Gli organizzatori della manifestazione sono noti come soci di UNTV.

Ma questa era notizia solo per UNTV? Questo è uno sforzo che sta cercando di aiutare i poveri ad ottenere l'istruzione, giusto? Dov’è ora quella responsabilità sociale in cui si suppone che i media siano impegnati?

Almeno, anche se in ritardo [non in un notiziario], la Unity Run del 2012 è stata riconosciuta da un programma pomeridiano di ABS-CBN, (intitolato)"Showtime" lo scorso 17 febbraio 2012, quasi un mese dopo che è stata tenuta la corsa.

 
 

Al contrario, qui ci sono alcuni degli elementi di notizie non degni né produttivi di queste reti giganti: Due donne impegnate nel tirarsi i capelli per un uomo e una lite fra donne a causa del ghiaccio.

Sono queste le cose importanti che la gente ha bisogno di sapere?

Al contrario, un evento che darà circa 10 milioni di pesos alle istituzioni di beneficenza che si terrà presso lo Smart Araneta per aiutare i nostri poveri connazionali non è stata oggetto - mai un oggetto - delle loro notizie.

Che cos’è la Coppa UNTV?

UNTV Cup è un campionato di basket di beneficenza su Philippine TV, la prima beneficenza dedicata per i dipendenti pubblici e celebrità nelle Filippine. Si tratta di un concetto originale di Daniel Razon soprannominato come Mr.Public Service e realizzato da UNTV. Ai giocatori è data la possibilità di giocare e al tempo stesso di donare i loro guadagni ad un ente di beneficenza di loro scelta. Il gioco è stato avviato il 29 luglio 2013.

La 4° Stagione, che si è conclusa a marzo 2016 mostra che i destinatari hanno ricevuto un totale di 10 milioni di pesos.

AFP Cavaliers ha ricevuto un premio di 4 milioni di pesos (3,5 milioni di pesos per i beneficiari e 500 mila pesos per la squadra campione), mentre il 2° classificato, il PNP Responder ha ricevuto un premio di 2 milioni di pesos (1,7 milioni di pesos per il beneficiario e 300.000 per la squadra).  Le altre 10 squadre  riceveranno anch’esse sovvenzioni in denaro per i loro donatori e la squadra alla fine della stagione. (https://en.wikipedia.org/wiki/UNTV_Cup_Season_4)

Se l'obiettivo dei media è quello di informare, educare e intrattenere, perché c'è un’ovvia parzialità dei media? Forse il presidente Duterte ha ragione quando ha detto "pera pera lang yan!" (è una questione di soldi!)

Questo blog è stato tradotto con cura nella lingua Italiana dai nostri traduttori nei limiti delle proprie capacità. Tuttavia, questo non assicura l’esattezza nella traduzione delle informazioni per varie ragioni. Se ci dovessero essere differenze nella lingua originale, la versione originale in inglese è quella a cui fare riferimento.

0 commenti: